Значение знания иностранного язык для специалистов туристической отрасли

Сегодня Россия находится на пути интеграции в европейское и мировое пространство. С каждым годом все новые и новые отрасли отечественной экономики завоевывают мировые рынки. В течение последнего десятилетия особенно быстрыми темпами развивается сфера туризма и гостеприимной промышленности. Туризм — это не только способ познания человеком мира, но и самая перспективная сфера экономики, которая способствует интенсификации международных контактов и расширению межкультурных связей. Однако не все так хорошо на рынке труда в этой области, поскольку как туристические компании, так и гостеприимная индустрия испытывают большую потребность в профессионально подготовленных, высококвалифицированных менеджерах туризма и других специалистах гостинично-ресторанного бизнеса, которые должны иметь хорошие знания не только по менеджменту, туризму и экономике, но и в совершенстве владели одним или даже двумя иностранными языками. Язык — неотъемлемая часть человеческого разума и, следовательно, только взаимодействие всех умственных структур и процессов (восприятие, понимание, памяти) обеспечивает его функционирование.

Иностранный язык должен стать инструментом к познанию других мировых культур. Изучая иностранный язык студенты получают знания об истории, культуре, обычаях и традициях страны изучаемого языка.

Различные аспекты методики преподавания иностранного языка всегда были и остаются под пристальным вниманием многих ученых и исследователей. Однако недостаточно освещенным остается вопрос значения и целей иностранного языка в профессиональной деятельности менеджеров туризма.

Сегодня иностранный язык стала необходимым элементом во всех сферах человеческой деятельности, начиная с социально-экономической, научно-технической аграрной и заканчивая художественно-культурной. Менеджер туризма — это, прежде всего, руководитель, который не только контролирует работу других работников, но и имеет коммуникативную связь с представителями иностранных фирм. Общение для него становится основным видом деятельности.

Учитывая это, особое значение имеет профессионально ориентированный подход в обучении иностранным языкам, который предусматривает развитие у студентов навыков иноязычного общения в не языковых вузах. Для специалистов туристической отрасли необходимыми условиями успешной профессиональной деятельности является осознание особенностей процесса коммуникации, владение приемами вербальной и невербальной коммуникации, коммуникативными стратегиями и коммуникативной компетенции, которая включает в себя способность использовать иностранный язык для достижения профессионально значимых целей. Не вызывает сомнения то, что в XXI веке высококвалифицированный специалист любой отрасли отечественной экономики должен уметь работать с информационными Интернет ресурсами, а это, в свою очередь, предполагает обязательное владение иностранным языком, особенно на английском.

Рассматривая цели обучения иностранному языку стоит отметить, что это заранее запланированный результат педагогической деятельности, которого можно достичь с помощью других компонентов обучения таких как: содержание, методы, условия, средства обучения и т.д., которые формируются под влиянием заказ общества и влияют на другие компоненты обучения.

Основными целями учебного процесса по иностранному языку является воспитательная, развивающая и практическая. Воспитательная цель предполагает формирование культурной, толерантной личности, способной свободно общаться с иностранными партнерами.
Развивающая цель направлена ​​на развитие внимания, памяти, логического мышления и деловых качеств будущего специалиста.
Практическая цель призвана научить студента умело использовать на практике приобретенные теоретические и практические знания по иностранному языку и профессиональную терминологию во время прямого или телефонного общения с представителями иностранных туристических фирм и гостиничных комплексов.
Иными словами обучения иностранному языку — это не только усвоение определенного лексического, грамматического и синтаксического материала, а одновременное сочетание в обучении языковых элементов с элементами культуры.

Нельзя обойти тот факт, что изучение иностранного языка имеет свои особенности, которые заключаются в совокупности фонетических правил, грамматических форм, морфологических и лексических единиц, терминологии, в свою очередь, является неотъемлемой частью сложных умений: говорения, аудирования, чтения и письма. Важной особенностью иностранного языка является то, что овладение иностранным языком идет путем, противоположным тому, которым идет развитие родного языка. Ребенок усваивает родной язык, не осознавая этого, нечаянно, а иностранный язык — начиная с осознания и понимания умысла. Поэтому, можно сказать, что развитие родного языка идет снизу вверх, тогда как развитие навыков иностранного вещания — сверху вниз.

Другая особенность заключается в том, что язык является и средством, и целью обучения. То есть изучение языка на начальном этапе является целью, а позже, использование приобретенных знаний в более сложных языковых ситуациях превращает ее уже в средство обучения. Следующими особенностями иностранного языка является ее «беспредметность», поскольку она не дает знаний о реальной действительности и «бесконечность», а это значит, что нельзя выучить язык полностью.

Из всего выше сказанного можно сделать вывод о том, что туризм — это сфера человеческой деятельности, в которой самым важным является общение, поэтому практическое владение иностранным языком имеет чрезвычайно большое значение в профессиональной деятельности будущих специалистов туристической отрасли.

Похожие записи: